Dans le cadre d’une thèse de doctorat (Université Libre de Bruxelles, Ecole de Santé Publique), on recherche une assistante pour assurer les traductions (y compris traductions sémiologiques) pendant l’enquête quantitative et les entretiens qualitatifs approfondis (2008 à 2010).
La recherche porte sur la prise en charge et le devenir médico-social des femmes victimes de fistule obstétricale. Elle est menée en parallèle au Mali et au Niger.
Profil :
En raison du groupe cible et de la thématique étudiés, l’assistante devra être une femme et être âgée de minimum 25-30 ans.
Elle devra être disponible de mai à juillet 2008 ainsi qu’en novembre et décembre 2008.
Elle aura les compétences et qualifications suivantes :
Etre parfaite trilingue français/bambara/peul à l’oral comme à l’écrit.
Etre titulaire au minimum d’une maîtrise (sciences politiques/sociales, sciences de la santé ou autres).
Avoir une bonne maîtrise de l’outil informatique (word, excel et internet).
Connaître et savoir partager la culture malienne.
Avoir de bonne qualité de communication et être capable de développer une empathie avec les femmes malades et/ou issues d’un milieu rural.
Avoir déjà participé à une recherche clinique ou socio-anthropologique et/ou avoir déjà réalisé des travaux de traduction/interprétariat constitue un avantage.
Contacts :
Envoyer votre curriculum vitae à l’adresse suivante avant le 2 mai 2008 :
nathalie.maulet ulb.ac.be
Université Libre de Bruxelles, Ecole de Santé Publique

Concours pour les journalistes : Célébration des Droits de l’homme